2019年国际汉语教育教学与研究高级讲习班——第七场 卢福波 教授、梁晓萍 副教授

点击:

   本院讯(通讯员 张玉雪201984上午,在国际汉语教育教学与研究高级讲习班中,南开大学汉语言文化学院教授卢福波老师、副教授梁晓萍老师在南开大学东方艺术大楼进行了题为《会通汉语》的教学实现及南开教学模式探索”的讲座。

首先是由卢福波教授进行了前半部分的讲座。卢福波老师主要介绍了《会通汉语》的编写理念和特点特色,并提出了关于南开教学模式的一些看法。卢福波老师认为,在国际汉语教育中,南开教学模式是具有很多优点、值得推广的一种教学模式,另外,其他符合具体实际的科学教学模式也是可行的。之后,卢福波老师对《会通汉语》的编写进行了详细的说明和介绍,在解说《会通汉语》确定教学模式和方法的理论依据的过程中,卢福波老师认为“顺应语言的应用和语言能力的培养”是非常重要的一点,并特别提出“听说读写”四种形式的有机统一才能更加贴近客观自然的交际模式,而《会通汉语》中根据这四种形式不同的输入输出特点,主要形成了读写与听说两大宏观模式。在介绍完这一部分之后,卢福波老师具体解释了《读写》引领、《听说》拓展全面配合的教学设计,并以实际的例子对《会通汉语》中功能、情景、任务三位一体的教学理念,即学即练、精讲多练的语言应用强化训练方式,以及非简单高频复现的教学方法等进行了说明。卢福波老师还特别提到:《会通汉语》是以功能为主体的教材,而不聚焦于某个语法点,该教材重视“功能表达范例”,这些也是该教材的特色所在。


微信图片_20190804141142.jpg

  在讲座的后半部分,梁晓萍副教授首先介绍了南开大学汉语言文化学院教学的悠久历史和在教学中取得的成就,以及南开汉院“诗和远方”的情怀。随后对《会通汉语》系列教材的名称来源进行了介绍,进一步对《会通汉语》中的汉字总量与词汇量、基本体例、教材中的基本功能内容、语音练习、汉字知识、单项练习、综合练习、课文等内容进行了详细的介绍,在这之中,她特别强调了以练代讲的教学方法,在讲解词汇时注意词汇的搭配与扩展,练习方式多样化的重要性,教材中的话题一致,情景匹配等。非常直观和形象向学员们展示了《会通》汉语的特色所在。


微信图片_20190804141155.jpg微信图片_20190804141631.jpg

在讲座最后,祖晓梅教授提出按照理论来说学习是金字塔式的结构模式,越到高级阶段,学生越少,但是在复旦大学却是高级学生比初中级学生多,看出留学生还是有学习汉语的更高需求。但现阶段高级阶段的听说教材却是不尽人意,原因主要是教材的内容过于陈旧。之后,祖老师对《会通汉语》高级听说教材的学习内容进行了介绍。她提到,学习内容一方面要考虑到当今中国的现实真实情况,社会热点问题,也要和留学生的生活相贴切,另一方面也需要注意跨文化的问题。在词汇的学习上,更注重近义词之间的辨析,在练习活动上包括采访,调查,辩论等等多样化的方式等都是《会通汉语》的特色所在。最后,祖晓梅老师讲述了教材编写的艰难路程,现在,这项工程即将竣工,一路坚持,内心感受颇多,学员们深受感动。



友情链接:   南开大学国际交流处 南开大学文学院 汇率查询 留学生在线申请系统 口音汉语在线


南开大学汉语言文化学院招生办公室
电话: +86-22-23503615   电子邮件:hyzsb@nankai.edu.cn
地址:[八里台校区]天津市南开区卫津路94号南开大学汉语言文化学院;[津南校区]天津市津南区海河教育园区二期雅深路。
ICP备案号:津ICP备12003308号-1


* 扫描访问汉院官网 *